Стих шевченко заповедь
Стихотворение имело и имеет большое влияние на украинскую культуру, в частности, было положено в основу музыкальных произведений ряда композиторов, активно используется в культурной жизни, переведено на более языков народов мира. Впервые произведение положил на музыку Николай Лысенко в году, для мужского хора , соло тенора и фортепиано , 2-я редакция — год.Тарас Шевченко ✏ Сотник
Дочитал до строчки:" ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя. По несколько слов. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться.
Корней Чуковский, Собрание сочинений в 15 т. Становление современного стиля переводческого искусства во всех стадиях этого процесса можно проследить наиболее наглядно на таких произведениях поэзии, которые переводились на русский язык в течение долгого времени большим числом переводчиков. Таковы стихотворения Шевченко. Уже больше столетия переводят их на русский язык. Количество переводчиков, трудившихся над ними в течение этого долгого времени, исчисляется многими десятками. Чуть не каждое новое поколение читателей предъявляло этим переводчикам новые требования в соответствии с изменчивыми вкусами каждой эпохи.
Литературное наследие писателя, его сборник «Кобзарь» считают основой украинской литературы. Часть прозы Шевченко, а также некоторые его стихотворения написаны на русском языке, в этой связи группа исследователей относит творчество писателя к украинской и русской литературе. Его родители — крепостные крестьяне. Согласно семейным преданиям предки Тараса происходили от некого казака Андрея, выходца из Запорожской Сечи. В церковно- приходской школе мальчик выучился грамоте, у дьяков-иконописцев ознакомился с элементарными приемами рисования. Заметив страсть юноши к живописи, помещик Энгельгардт отдает Тараса в обучение преподавателю портретисту Яну Русему.