Перевод с русского на татарский с пословицами
RU доступ к данной странице для анонимных пользователей с IP-адреса Для доступа к данной странице, пожалуйста, перейдите на главную страницу сайта и укажите имя пользователя и пароль. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу support elibrary.Татарские пословицы о языке (с переводом)
Для улучшения и добавления новых определений в Русский-Татарский словарь нам необходима ваша поддержка. Вы также можете помочь, добавив определения слов в базу данных. Добавить в Карточки. Учить Русский язык с помощью карточек.
Татарские пословицы о языке с переводом
Пословицы — один из наиболее распространенных и действенных жанров устного народного творчества. Забытые предания, искорененные суеверия, обряды, обычаи, народные игры, незначительные события, памятные в жизни одного села или одной семьи, вся психология и общественная жизнь, вся зафиксированная и незафиксированная история разных народов оставила след в этих жанрах фольклора. Как указывают исследователи, давно уже установлено, что некоторые пословицы получили широкое международное распространение, в их толковании были обнаружены значительные местные различия. В свете данной работы нас будет интересовать вопрос взаимодействия пословиц и поговорок английского и татарского языков. Несмотря на все индивидуальные национальные особенности, у английского и татарского народов много пословиц со сходным значением.
Аннотация: Статья посвящена лексико-семантическому анализу арабских и татарских пословиц, выражающих отношение арабского и татарского народов к труду, работе и делу. В работе проводится исследование фразеологического образа арабских пословиц в сопоставлении с татарскими пословицами, отражающими сходства и различия в отношении к труду с точки зрения семантики. УДК: Автор ы : Тимерова Гульчачак Равилевна магистр, кафедра филологи и страноведения, Российский исламский институт, г.